Shingeki no Kyojin – Dublador de Eren revela que chorou em gravação da última temporada

Shingeki no Kyojin

A poucos dias para a estréia da temporada final de Shingeki no Kyojin, o dublador que interpreta o protagonista Eren revelou que chorou enquanto praticava o roteiro.

Confira:

Yuki Kaji, dublador de Eren, disse que o personagem sempre esteve em seu coração e que ele chorou enquanto praticava o roteiro da temporada final. “Eu me senti deprimido, então mandei uma mensagem para Isayama-sensei e trocamos mensagens várias vezes”. O seiyuu também menciona que pode ler o mangá de forma objetiva, mas suas emoções aparecem quando se trata de anime e ao gravar suas falas.

Sinopse:

Os seres humanos se depararam com a repentina aparição dos Titãs no distrito de Shiganshina após mais de um século de paz. Eren Yeager, sua irmã adotiva Mikasa Ackerman e seu amigo de infância Armin Arlert, testemunham o aparecimento de uma Titã de 60 metros, o Titã Colossal, e outro menor, o Titã Blindado, que abrem uma brecha na muralha Maria. Os Titãs, em seguida, invadem a cidade e fazem uma carnificina, incluindo a morte da mãe de Eren, que é devorada diante de seus olhos. Ele então decide se vingar e matar todos os Titãs, entrando para Divisão de Exploração.

Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) começou a ser publicado na revista Bessatsu Shounen em 2009 e o 26º volume compilado da obra foi publicado em 9 de agosto. No Brasil a publicação fica a encargo da editora Panini.

Fonte: Aqui!

Follow Me:

Posts Relacionados